×
家电数码 > 数码产品 > 详情

人工智能浪潮卷来,巨头为何纷纷布局AI翻译机?

发布时间:2022-02-12 发布时间:
|

伴随着这一波人工智能技术浪潮,B端市场纷纷迎来破局,比如AI+安防、交通、金融、医疗、教育等,但C端市场还未完全打开。此前亚马逊Echo销量一路突破千万引发了一波智能音箱热潮,但其他硬件方面,几乎未看到AI to C的爆品出现。

 

今年以来,科大讯飞、小米、猎豹、网易、搜狗等巨头公司陆续发布AI翻译机,而且从四月到九月的半年时间内就有六款新品问世。AI翻译机集中爆发的背后,有着怎样的行业动向和商业逻辑呢?

 

 

巨头为何纷纷布局AI翻译机?

目前来看,虽然翻译机不像手机那样大的规模,但对于很多中老年人,涉外商务人士,以及去一些小语种国家的年轻人来说都基本已是刚需。

 

近年来,出国旅游热度升温。据中国旅游研究院发布的《2017全球自由行报告》显示,2017年中国国内居民出境旅游人次达1.3亿,其中自由行旅客占比53%。

 

然而出境游旅客主要面临三大难题:语言不通、上网不便、景点不了解,花长时间做攻略、请地接导游,往往都解决不了问题,而人工智能翻译机的出现带来了机会。

 

搜狗翻译产品相关负责人表示:应该从两个方面看AI翻译机带来的行业影响。

 

一个是从技术演进方面看,现在大家提到的AI,很多都是围绕语言而展开的,它可分成两个层面,一个是“感知层面”,就是大家熟知的语音识别、语音合成、图像识别等,这块技术现在在行业里比较成熟了;另一个更具挑战的层面是“认知层面”,我们认为其中有三个方向:问答、对话、翻译。其中问答和对话目前行业里离技术实用化还有比较远的距离,而翻译是相对来讲最容易做到的,目前技术已经到了可以实用化的程度,可以通过机器翻译帮到人们做一些事情了。

 

另一个方面,如果能够解决人们跨语言沟通的鸿沟的话,对人们在生产合作中的经济和文化价值也是巨大的。我们知道圣经里有巴别塔的故事,因为人们说不同的语言而导致彼此无法沟通,从而无法修建通天高塔。人类的不同语言,使得不同族群之间无法沟通、无法协作、无法理解彼此的文化,也由此产生了很多误解和纷争。如果真的能够通过机器翻译技术帮助人们跨越跨语言沟通的鸿沟,那对人类社会来说不亚于再一次工业革命的意义。

 

可能很多人有疑惑,谷歌翻译、网易有道、百度翻译等翻译软件就有语音翻译功能,为何要单独买一个翻译机呢?笔者分析原因有三:

 

其一是听取不准确。很多翻译软件可以语音输入,但绝大部分听取准确率都不太高,经常出错或者听取不准确。信息输入无法做到准确,那翻译也就无从谈起;

 

其二是翻译错误率高。这会很尴尬,自己以为说的很明白,对方却一脸懵逼;

 

第三是词汇量不够,并且应对很不灵活。有些口语和书面语经常翻译错误。

 

“人工智能的发展是长期的过程,每隔一段时间可能就会冒出一个泡,一个新的技术突破或者行业应用产品”,小米人工智能与云平台副总裁崔宝秋在2017年接受笔者采访时说。翻译机可能是继智能音箱之后的又一款爆品,市场需求经过验证、可行,而且市场前景非常可观。

 

搜狗翻译产品相关负责人表示,未来翻译类产品会从两方面继续向前演进,一个方面是在离线计算方面进一步演进,包括离线的语音和图像的识别、翻译、合成,这方面可能会随着手机本身的计算能力增强,会逐步迁移到手机上实现;另一个方面是在交互方式上,会向着更自然交互方向演进,可能在产品形态上不仅仅是现在看到的翻译机形态,会有不同形态的产品出来。

 

马云说,未来30年,数据将成为生产资料,计算会是生产力。智能翻译机不仅仅是一款硬件产品,也不仅仅是用户入口,更是获取高质量数据的重要渠道,因为其用户大部分是中高端用户,数据十分有价值,所以AI翻译机背后也有非常大的想象空间。

 

市场格局:两个梯队,群狼并进

上文提到的六款产品基本涵盖国内主流AI翻译机,总体来看分为两个梯队(从价格也反应出差别):科大讯飞、清华准儿、搜狗和网易走的高端路线,支持拍照翻译(即OCR)和离线翻译等诸多功能,属于第一梯队;小米和猎豹走的低端路线,功能较少,价格较低,属于第二梯队。

 

 

其实,智能翻译机的性能主要比拼几个方面:翻译准确率、语言种类、是否支持离线翻译、能不能拍照翻译、外观颜值以及是否支持国外上网。

 

翻译准确率没在表格体现,因为没有全都拿到产品做评测。但此前极果网对清华准儿和科大讯飞翻译机进行了海量数据的专业评测,如下图所示:二者在中英互译上都表现优异,中对英的准确率均高达97%以上。

 

 

其他产品应该都不差,搜狗本身做翻译很多年,网易基于有道翻译,科大讯飞和清华准儿的技术世界一流,小米和猎豹用的微软语音技术,准确度自然也不会差。

 

 

从支持语音种类来看,第一梯队公司支持三四十种语言翻译,应该够满足现有用户需求。第二梯队的小米支持14种语言也够满足大部分用户需求,猎豹只支持4种语言互译,显得有些单薄。

 

在拍照和离线翻译方面,两极分化明显——第一梯队全都支持两种功能,第二梯队全都不支持这两种功能,可谓一分钱一分货。

 

 

而且,科大讯飞晓译2.0和清华准儿Pro还支持SOS紧急呼叫,清华准儿Pro还支持AI实物识别,功能确实强大。搜狗翻译宝支持口语评测,不仅是一个翻译产品,更是一个学习工具,多了一个用户维度。

 

除了性能上的较量,销量更是检验产品是否受到用户认可的重要指标,笔者查询了六款产品在天猫上的月交易量数据,具体如下:

 

 

从销量结果可以看出,小豹AI翻译棒以其高性价比的特点获得用户追捧,同在第二梯队的小米销量与之相差甚远。而在第一梯队的网易有道翻译王2.0Pro销量较为惨淡,搜狗翻译宝Pro销量一般。当然,评价一款产品的优劣也不能只盯着销量,价格也是重要考量因素,综合两者来看,科大讯飞晓译2.0和清华准儿翻译机Pro较为成功,颇受用户喜爱。

 

6家主流翻译机线上销售数据

 

有小米的地方,就难免价格屠夫战,但在AI翻译机领域,小米的这种打法并不占绝对优势。如何应对小米的价格屠夫战?搜狗翻译产品相关负责人认为是差异化打法:

 

我觉得我们和小米不在同一个比较维度上。小米擅长在硬件产品本身,而搜狗擅长在AI能力,我们做产品的出发点是如何通过AI帮助人们解决生活中的问题,这种AI服务应该是怎样的,以此来推导出为了提供这种服务,需要怎样的产品形态和软硬件能力。所以我们是通过AI能力建立自己的核心竞争力和壁垒。

 

智能翻译机会引爆人工智能C端市场吗?

应该切B端还是C端,这是诸多AI初创公司需要直面的问题。眼下看来,CV赛道主要在B端发力,而语音赛道在C端陆续开花结果。

 

“在将来万物互联的浪潮下,以语音为主,键盘、触摸、视觉、手势为辅的交互时代很快会到来。”科大讯飞市场总监任萍萍说。

 

据相关数据显示,随着语音在智能产业的应用不断加深,全球以及中国的语音市场在接下来仍将维持显著地增长,到2020年,全球语音市场规模预计将达到191.7亿美元。

 

例如科大讯飞,在其目前的营收占比中,C端市场的营收占据了20%,但在未来,他们计划将这一数值提升至80%。

 

在《2018 CCF-GAIR全球人工智能与机器人峰会》上,王小川表示,搜狗这家公司所做的所有产品与服务都是面向C端市场,并不会在B端市场发力,对搜狗来说,如何服务好广大的用户才是立足之本。

 

本质上,AI to C 的玩法和AI to B玩法大有不同,B端重在服务,C端重在产品体验。智能翻译机作为AI to C的一个细分领域,有千亿美金的市场规模,以及上亿用户的潜力,足够养活一大批公司。

 

与智能音箱类似,作为IOT的一个细分领域,AI翻译机很难达到智能手机那样数十亿的用户,但也是一个非常刚需的较大市场。从互联网的未来发展趋势来看,细分领域的创新也是大趋势。

 

所以,单纯依赖AI翻译机引爆人工智能C端市场可能很难,但它是AI引爆C端市场的不可或缺的一个分支。未来类似这样的小爆品可能会一个接着一个出现,如点点繁星,照亮漆黑的夜空。

 


『本文转载自网络,版权归原作者所有,如有侵权请联系删除』

热门文章 更多
世界首款智能设备用立体声AEC线性远场语音套件