×
工业控制 > 工业自动化 > 详情

AI翻译问世,究竟翻译的有多快?

发布时间:2020-05-23 发布时间:
|

《深度学习》是受埃隆·马斯克推崇的著作,也是所有人工智能(AI)领域的工程师、研究人员、教授或大学生的“圣经”。10月18日,这本书的法语版将面市。在全球开创先例的是,这部800页的著作完全由人工智能在不到12小时内翻译完成。

 

法国《论坛报》网站10月8日报道,该人工智能系统由法国AI企业康特梅特里公司和德国初创公司DeepLy联合设计编制完成。

 

报道称,由全球AI顶尖专家联合撰写的《深度学习》于2016年在美国出版。尽管该书是一本大众读物,但它也是最畅销的科学书籍之一(2016年末三个月亚马逊售出近万册)。

 

康特梅特里公司创始人、总裁热雷米·阿罗什解释说:“翻译《深度学习》这样的技术书籍的难度和翻译小说不同,文内有大量的图表和数学公式。即便是如此优秀的人工智能翻译的著作,最后仍然需要人来校阅以便进行调整和修改,但是著作内容的85%完全是人工智能的译作。”

 

与传统的著作翻译相比,AI翻译带来的时间和费用效益十分可观。康特梅特里公司科技总监尼古拉·布斯凯解释称:“把《深度学习》翻译成法文,可能需要找十多个非常优秀的专家去忙活,至少要一年的时间,而且费用十分高昂。”



『本文转载自网络,版权归原作者所有,如有侵权请联系删除』

热门文章 更多
人工智能要落地安防行业.算力的缺乏阻碍发展